7 Rules for Communicating Clearly and Concisely in Email 7 Les modalités de la communication de façon claire et concise Email
We’ve all had it happen: you write an email to a client or co-worker that you think is pretty straightforward only to find later on that it’s caused major confusion. Nous avons tous si elle avait de se produire: vous écrivez un email à un client ou un collègue de travail qui, selon vous, est assez simple de trouver seulement plus tard qu'il est causé grande confusion. We can’t stress enough how vital it is to practice effective communication when emailing. Nous ne soulignerons jamais assez combien il est vital de pratiquer une communication efficace lorsque emailing. Here’sa great article on the importance of communicating clearly through email. Voici un grand article sur l'importance de communiquer clairement par e-mail.
“As email is the prevalent form of communication for many web workers, it’s gotten a lot of attention: how to handle your email, how to "Comme email est le forme de communication pour le Web de nombreux travailleurs, il est reçu beaucoup d'attention: comment gérer votre e-mail, comment empty your inbox vider votre boîte de réception , email etiquette e-mail étiquette , and more.” , Et plus encore. "
“But perhaps not enough time is spent learning about how to communicate with email. "Mais peut-être pas assez de temps est consacré à l'apprentissage sur la façon de communiquer avec le courrier électronique. And more specifically, how to communicate clearly and concisely, two crucial aspects of communication that are often overlooked.” Et plus précisément, la manière de communiquer de manière claire et concise, deux aspects essentiels de communication qui sont souvent négligés. "
















March 27th, 2008 at 8:30 am 27ème Mars, 2008 à 8:30 am
does anyone knows if there is any other information about this subject in other languages? ce que quelqu'un sait si il est toute autre information sur ce sujet dans d'autres langues?
March 27th, 2008 at 10:31 am 27 mars 2008 à 10:31 am
google.com/tranlsate google.com / traduire - use this to translate the full article! -- L'utiliser pour traduire l'article en entier!